Татьяна (pepelnaya) wrote,
Татьяна
pepelnaya

О недавно прочитанном

Как и многие женщины люблю читать любовные романы. Есть бесспорная классика, типа «Джейн Эйр», «Гордость и предубеждения» или «Унесенные ветром». Кстати, из классики мое любимое - «Королек – птичка певчая», но современный мир пока редко дотягивается заданной корифеями. И дело не только в том, что уже трудно придумать что-то новое, а в слоге, умении раскрыть характер и показать драму и зарождение любви.
Джоджо Мойес одна из тех писательниц, кого читаешь с удовольствием. Она вполне интересно пишет , не очень уж сильно закручивая сюжет, но все же, вносит интригу, прекрасно показывает своих героев и у неё неплохой слог. Нет слащавости, нет явной глупости, недосказанности.

«Танцующая с лошадьми» Джоджо Мойес - это роман драма, где любовная линия лишь фон. Прекрасная история девочки-подростка, её лошади и приемной семьи. Любопытно было узнать о фигурах выездки, следить за перипетиями, событиями, развитием сюжета и отношениях героев. Да, конец счастливый, но прежде чем к нему прийти пришлось пройти через ряд испытаний.

Последняя изданная на русском языке книга Джоджо Мойес «Ночная музыка». Главная героиня вдова-скрипачка, с двумя детьми переезжает в полуразрушенный дом в пригороде. А на дом имеют виды очень многие. Книга о том, как можно наладить отношения в семье, найти любовь и друзей, обрести покой и жить в новом доме. Мило, приятно и душевно.
После прочтения книги «Ежевичная зима» решила познакомиться ещё с двумя романами Сары Джио. Плюсы издания её романов – это прекрасное оформление, приятно брать в руки и читать. Но к сожалению, под красивыми обложками лишь унылые дамские романы… Просто, если бы это были маленькие книжечки в мягком переплете, что в электрички читаешь, то не было бы претензии, но эти романы «продают и продают» как всемирные бестселлеры. А обиднее всего, что многим нравится, и эти книги хвалят.

IMG_5780.JPG




«Фиалки в марте» - первая книга Сара Джио, которая переведена на русский и которая покорила многих читателей. Буду спойлерить, но без спойлеров нельзя описать мое недовольство. Очень плохо прописаны образы героев, слишком закручен сюжет, а закрутка кажется дурацкой, после того, как в конце выясняется все. Главная героиня пережившая развод и вдруг сразу же увлекается парочкой мужчин и параллельно пытается раскрыть семейную тайну. Как она влюбилась в своего будущего возлюбленного непонятно, совершенно не видно как появились чувства и симпатии, размазано и передернуто. Ещё более глупым выглядит поведение её тети и бабушки их ошибки молодости, которые тоже глупы, всего лишь надо было поговорить между собой, все выяснить, а не злиться и страдать. И эти высокопарные речи, что внучка исправит ошибку бабушки… Пафосно, глупо, стилистика и слог довольно примитивны и не пойму что многие находят в этом романе…

«Соленый ветер» Сара Джио по сравнению с её другими двумя романами более-менее. Но опять же если это рассматривать как одноразовое чтиво. Любопытная история медсестры служившей на острове Бора-Бора во время Второй мировой войны. Там она конечно встретила настоящую любовь, хотя была помолвлена… Но глупым в сюжете снова кажется поведение главной героини. Она из Америки едет во Францию к раненому любимому, тратит кучу сил и времени, и в итоге потому что её странная бывшая подруга не пустила к нему, она уезжает и выходит замуж за другого. Почему не пыталась и не боролась за любовь? Так ли сильна была эта любовь?
Tags: впечатление, книги
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments