На днях ходили в кино на «Белоснежку». Сразу хочется сказать свое «фи» по поводу перевода «Белоснежка. Месть гномов» в оригинале «Mirror Mirror». Оригинальное название подходит больше и отражает суть.
Фильм привлек свое внимание в первую очередь тем, что снял его Тарсем Синх. Если вы смотрели фильмы «Клетка» и «Запределье», то поймете что вас ждет бесподобно красивая картинка и буйство фантазии.
Фильм получился очень милым стебом на тему Белоснежки, причем это не было глупо и неуместно, скорее свое прочтение сказки с харизматичными героями и яркими типажами.
Конец у фильма немного неожиданный, о чем умолчу, ибо неинтересно смотреть будет;)
Конечно же любопытным в фильме является уж традиционный тандем художницы по костюмам Эйко Ишиок и режиссера Тарсем Синх. А это значит? Замечтальные и необычные костюмы!
К сожалению, для Эйко Ишиоки это был последний фильм, в январе этого года её не стало.
Познавательные статьи о творчестве Эйко Ишиоки
Прочитать интересные факты о фильме Белоснежка
Трейлер















Journal information